Posts on Twitter:

Do you want to learn the Norwegian Language? If yes, then Croma Campus provides best Norwegian Language Courses in Noida for candidates. To know more info visit our website: or call us now: +91-9999577710, 9999577720

King Harald and Queen Sonja to visit . Their Majesties will visit the Nordic World Ski Championships in Seefeld, Austria, from 25 February to 1 March 2019. Their Majesties will be present at the ski stadium and also visit the Team during the Championship.

Har du købt Premium billet med Norwegian, så er det ikke sikkert at du har adgang til Lounge. Norwegian har nemlig fjernet loungeadgang på visse billettyper.

: is 's greatest composer & I was delighted to have the opportunity to visit his house in ; this is the wonderful -style bench in his house (7.14.17)

Transforming care for extreme babies of the future? Dr Marcus Davey . Exciting work on lambs coming soon to neonates? pediatric association meeting

If you were affected by the news of base closures at Air this week, our team is happy to assist any pilots who are seeking new opportunities. Please visit our site or contact our team directly on

Find your happy place on Norwegian Joy as she cruises Alaska in 2019. Touch down in Seattle with Free Airfare, and enjoy unrivaled vacation experiences on board with up to 5 Free Offers and up to $500 Free to spend at sea.

to the conquering my fears 18 stories over the ocean on the . 30 pounds heavier at the time and far from graceful, but MISSION ACCOMPLISHED

Retweet Retweeted Like Liked

is being investigated by authority (Økokrim) of economic and environmental crimes under claims the streaming service has forged streaming numbers and their subscribers. _ In 2018, the service was accused of tampering streaming numbers for ’s “Lemona…

Posts on Tumblr:

Euronymous and Torben Grue.

Torben played drums for Mayhem before Hellhammer.

det er bare på film det virker enkelt
der den som står for seg selv eller
holder seg utafor til slutt er helten,
men det krever så mye, det krever så
mye arbeid, det krever så mye alenetid,
det krever så jævla mye å være til overs
—  «the breakfast club» av kristian bergquist (fra «sitt hos meg», 2018)
Language-Learning Update!

I slept badly and feel like trash today, so since i know it will motivate me and make me happy i am going to share a language progress update!


Class started again this week and i was SO pleased to go back!! I’ve made a friend there and it was fun to sit next to her and practice together.

We’re all getting used to saying 没有 in response to the teacher asking 有没有问题?

I remember more than i thought i would, without much practice over xmas, so i am glad i have retained quite a lot! I am weirdly confident asking and answering 你家有几口人? so i must have practised that one a lot at some point!

She said there is an extension course after this beginners course ends in May, and I am sure as hell taking it! I never want Chinese class to end. :D


Me and my Norwegian language buddy are planning a trip to Norway, it will be her second trip only (after her first in Feb shortly) and so i know what places i want to show her, and i am hoping we can meet some of my friends there and practice with people other than hoteliers and shop-keepers.


I started Japanese class last night (i need help, how do i kick this language problem??) and it was fun to get some initial observations of the language. I don’t have much experience of it, so don’t have many preconceptions.

The tutor (there are only three of us taking a private tutor) was careful to go over pronunciation, and I am researching pitch and tones, and need to start watching TV shows to get some exposure to the accent. The ‘r’ is going to be tricky, I am finding it hard to single-tap the roof of my mouth, I want to roll the r when i do that! But i will practice.

I am finding that i get the pronunciation better if i speak Japanese with quite a light tone.

It’s encouraging to note similarities to Chinese, so 'Ego-jin’ sounds similar to 'Ingo-ren’ for 'English person’. This is going to help me with vocab.

I have decided not to learn the trad characters they use, as they are the same as in Chinese but often with very diff meanings, and don’t need to use symbols really as i don’t anticipate writing or reading, so I will use romanised writing and focus on speaking mostly.

Things i can remember right now:

Ohiyo gozaimasu - Good morning
Arigato gozaimasu - Thank you
Watashi wa ego-jin - I am British
Iie - No
Hai - Yes

(these are not official romanisation, just my personal phonetics for fast recall atm)

Shows I like the look of for practice: Miss Sherlock, Gintama 2, Mr Brain, Garo.

(Advice and TV recs welcome!)

In Norwegian we add ”er det som” (is it that) to questions all the time, so instead of just saying ”hvem gjorde det” (who did it/that?) we can complicate it unecessarily and say ”hvem er det som gjorde det?” (who is it that did it/that?). idk why we do this but I love it

deseamber  asked:

Hei! I have a question, I hope it's okay to ask you about this. I am pretty much fluent in Norwegian bokmål right now and I would like to learn nynorsk. So far I've only read texts in nynorsk and learned to understand the differences, but it's only passive knowledge. I was wondering if you have any tips on how to learn it? For example can you tell something about how it looks like in a Norwegian school when you start learning the other written language? Ha en fin dag!

Hei! Wow that’s amazing, I’m so proud! And it’s really cool that you want to learn Nynorsk! The thing is, I don’t think I can help you! You see, I only have passive knowledge of it myself. Yes, Bokmål users “learn“ Nynorsk in schools, but only to a small extent. They start by teaching us the basics like jeg = eg and ikke = ikkje, and going through conjugations of verbs and adjectives and such. And that’s basically it! After that we have tests, read a couple of books and write some essays and short stories, but we are allowed to use dictionaries so we don’t really need to learn much by heart. It’s sad, but that’s how it is. Most people have one standard that they use actively in their everyday life, and then they tend to know the other one passively, so that they are able to understand the odd news article.

Personally I think it’s sad, and I’d very much like to learn Nynorsk properly sometime in the future!

I’m sorry I couldn’t help you more… The only real advice I have is to get yourself a Bokmål-Nynorsk dictionary, and perhaps find a Nynorsk user to help you out with corrections and questions. If there are any Nynorsk users reading this, you know what to do!

Lykke til! og ha en fin dag du også <3

Analyse av Volume 1 av Pink Sweat$

Jeg hører veldig mye på sangen Honesty av Pink Sweat$, og den har vært min go-to sang den siste uken. Derfor tenkte jeg å analysere albumcoveret Volume 1. 

Sangene i EP’en er veldig såre og man legger merke til at artisten har gått igjennom et brudd. Alle sangene i albumet er veldig rolige, og oppfattes som veldig såre. Han synger ofte med en høy pitch i refrengene som oppfattes som at det er veldig vanskelig å synge disse lyricsene. Lyricsene reflekterer over dette evt brudde som har skjedd noe man kan se foreksempel i Honesty der han synger  “I told her, “Don’t rush girl, dont you rush
Guess it’s all a game of patience.”.  Baktanken med dette er om det han gjør det hun spør om vill følelsene fortsatt være gjensidig.

Hovedinstrumentet i sangene er gitar og har ofte ekko effekt over stemmen for å skape en rolig og behagelig stemning over sangene. Stemningen gjør at man føler det rolige og begynner å reflektere over lyricsene han synger.

Det er flittig fargebruk i coveret i form av kontraster. Det grønne mot rosa og blå skaper en sommerstemning som gir et nostalgisk preg. Han har flere EP’er der hovedfargen i alle coverne er rosa. Albumcoveret spilller veldig på femininitet med tanke på bruken av rosa i både klær og blomster. Samtidig har han en orange stripe over den rosa genseren som er midstilt med hekken som skaper en sentrert og harmonisk cover.

Typografien har en tydelig kontrast ved at han har valgt å blade inn to forskjellige fonter. I neoen fonten kommer gjennomgangen av rosa fargen, som harmonierer selve coveret. Å velge en moderne font mot en eldre tegnet font syntes jeg funker veldig bra, med tanke på at fargebruken i bildet er sterkt. At han har valgt å ta sitt eget navn større enn EP tittelen syntes jeg funker veldig bra med at neoen fonten er en veldig kraftig og bold font som tar mye oppmerksomhet med tanke på den tynne hvite vintagefonten. Ved at den tengnede vintage fonten er på skrå skaper en vri på det midstrilte bildet som skaper en liten ubalanse som fungerer fordi det reflekterer over lyricsene der han beskriver ubalansen mellom han og en jente. Et eksempel på dette er ubalansen i livet til jenta som har gått over til rumiddler. “Cause you left your heart in LA. You left your mind in Paris. Traded emotions in for cocaine”

De har valgt å ta fotografi for albumcoveret som får frem de ekte fargene man kan finne i naturen og gjør det mer ekte. Ved bruk av fotografien får man et ekte innsyn på naturen med tanke på hvis man skulle ha illustrert bildet. Hvorfor jeg tror de har valgt å ha bilde over illustrasjon er fordi man skal få frem det ekte med lyricsene som han synger. Han synger om ekte følelser og dette synes også på coveret. 

Pink Sweat$ er plassert midt i bildet med en røyk med et helt rosa antrekk med orange stripe på genseren. Kameraet er vinklet litt underifra slik at man skal få med den blå himmelen og de rosa rosebuskene. Han ser opp på tittlelen som gjør tydeligere hva albumet og artisten heter. Fra et dramaturgisk perspektiv mener jeg at han ser opp mot himmelen som et tegn etter lengter etter denne jenta han synger om. Meningen med platecoveret er å vise det realistiske og følelser man får når du liker noen men de ikke føler det samme tilbake . 

Jeg mener dette albumcoveret er en ny måte å få vekk fokuset på artisten og få frem det idylliske med naturen som også reflekterer over lyricsene i sangene. 

Norsk Dagbok 16/01/19

Jeg har arbeidet hardt på spansk nylig, så i dag bestemte jeg meg å traktere meg selv til en norsk podcast, og det følte som å skli inn i et varmt bad på en måte. Det er så hyggelig, å kunne fordype meg i et språk og forstår ganske mye uten mange problemer, i stedet for å streve å kjenne nok ord igjen for å finne ut hva skjer! Jeg liker å lære meg spansk, men det er vanskelig.

Jeg skal lese litt mer av Mysteriet Om Nils før jeg legger meg. Jeg har ikke sovet bra den siste uka, og jeg håper at å lese noe før jeg legger meg kan hjelpe litt.

I’m looking for Norwegian native speakers!

If you’re a Norwegian native speaker, please consider getting in touch, I’d really appreciate your help! I know some Norwegian myself (B1-B2) but I need some Norwegian for my bachelor’s thesis and I’d love somebody to look over some short (unconnected) sentences - either ones which I have already translated or translating some simple sentences from English to Norwegian for me! I’d love it if you could get in touch! 💐